É Allison. Quer saber se você está bem. Sim, claro.
Svaka ženska zna da li dobro izgleda, bez da joj se kaže.
Toda mulher sabe se tem boa aparência sem precisar que digam.
General Katkov bi želeo da zna da li æete mu se pridružiti u zdravici za predaju Nemaèke.
Gen. Katkov gostaria de saber se gostaria de reunir-se a ele para beber à rendição da Alemanha.
Nervozan je jer ne zna da li æe dobiti poklon.
Está nervoso porque sabe que não vai ganhar nada.
Želi da zna da li hoæeš da živiš kod nje.
Ela quer saber se quer ir ficar com ela.
Zapisaæu to, nikad se ne zna da li æu da naðem neku.
Vou escrever, nunca se sabe se encontrarei a tal.
Samo želi da zna da li je ovo prijateljsko piæe ili SASTANAK piæe.
Ele só precisa descobrir se é um drinque entre amigos ou um drinque com segundas intenções.
Otac želi da zna da li on može da te vodi na koncert.
Seu pai quer saber se ele pode levá-la ao show.
Velika porota želi da zna da li sam opasna po sebe ili druge.
A promotoria quer saber se sou um perigo para mim ou outros.
Mudar èovek ne pali svoje mostove ukoliko prvo ne zna da li može razdvojiti vodu.
O sábio só queima as pontes quando sabe que consegue separar as águas.
Želi da zna da li ima vašu podršku.
Ele quer saber se terá teu apoio.
Ko zna da li æe to prestati sa ili bez Valentea.
Quem vai saber se fica só no Valente.
A Bog zna da li æu ikada, ikada biti u stanju da Taru pogledam u oèi.
E sabe lá se vou poder olhar para a Tara de novo.
Rita želi da zna da li dovodiš Antona na venèanje.
Rita quer saber se você vai com Anton ao casamento.
Vidi, ko zna da li je to istina?
Olha, quem sabe se é mesmo verdade?
Zatvoren ovde sa tobom, ovim, koji ne zna da li instrumenti rade ili ne, ovim drugim, koji neæe da puca.
Fechado aqui dentro com você, com aquele que não sabe ler instrumentos, com aquele outro lá, que não atira...
Nijedna devojka ne želi da se uda za doktora koji ne zna da li èovek mrtav.
Ninguém quer se casar com um médico que não sabe se um homem está morto ou não!
Nikad se ne zna da li æe njegov cilj biti suprotan nekome drugom.
Nunca se sabe se seu objetivo conflita com o de outro
Želi da zna da li želiš da znaš o njegovoj službi u vojsci.
Ele quer saber se você quer saber sobre serviços militares.
Ušla je mašuæi anonimnim pismom zahtevajuæi da zna da li je to istina.
Ela acenava uma carta anônima exigindo saber se era verdade.
Na to je mislio kad je rekao da ne zna da li æe moæi da me nauèi.
Por isso ele não sabe se pode me ensinar.
Ko zna da li æu moæi da platim kiriju?
Quem sabe se serei capaz de pagar o aluguel?
Važni su novinari ispred tvoje kuæe i osoblje u izbornom štabu koje ne zna da li još uvek ima posao.
O que importa são os 50 jornalistas em frente de seu prédio e os 150 funcionários da campanha, que não sabem se ainda têm um emprego. É o fim.
I Bog zna da li æu ikada dobiti jedno na vreme.
Só Deus sabe se vou conseguir a tempo.
Želeo je da zna da li sam ti ikada davala hodrokodon koji mi je prepisan prošle godine.
Queria saber se eu te dei algum dos remédios que me foram prescritos.
Želi da zna, da li bi je èastio piæem?
Quer saber se compraria uma bebida para ela?
a onda mi kaže da ne zna da li Geri zna da učestvujem.
E ela me disse que talvez Garry não sabia que eu viria.
Major je hteo da zna da li postoji šansa za nas.
O Major queria saber se havia uma chance para nós.
Nik mora da zna da li je stvarno video sve te stvari.
Nick precisa saber - se o que ele viu era real.
Ko zna da li æe još uvek biti klijenti.
Não sabemos se continuarão sendo nossos clientes.
On želi da zna da li ste Rusi.
Ele quer saber se vocês são os russos.
Ko zna da li je išta vredno u tom sefu.
Não sabemos se há algo de valor naquele cofre.
Želi da zna da li može doæi po vas za nekoliko minuta?
Ele deve apanhá-lo em alguns minutos.
Ko zna da li æemo ga naæi živog.
Será que vamos encontrar o Angelo ainda vivo, Ciro?
Tvoja majka hoce da zna da li se hraniš dobro.
Sua mãe quer saber se está comendo direito.
Ali sve dok ne saznamo kako Erias aktivira virus, ko zna da li æe raditi za sve ostale.
Mas até descobrirmos como Arias ativa o vírus, quem sabe se vai dar certo da mesma forma para todos?
On ne zna da li je u pitanju neka infekcija ili je to usled neuhranjenosti.
Mas ele não sabe se é uma infecção, se isto tem a ver com subnutrição.
Niko zapravo ne zna da li one mogu da žive doveka i šta kod njih zaustavlja starenje.
E ninguém sabe se eles realmente podem viver para sempre, ou o que os preserva do envelhecimento.
Još uvek niko ne zna da li se i popeo na vrh.
Ninguém sabe se ele chegou ao topo.
Vi je gledate i vidite da ima četiri noge, mašina ne zna da li je zmija ili drvo, nema predstavu kako izgleda, ali pokušaće da to sazna.
Vocês olham e veem que ela tem quatro pernas. O robô não sabe se ele é uma cobra, ou uma árvore, ele não tem a menor ideia de como se parece, mas ele vai tentar descobrir.
Ko bi mogao da zna da li će Viktor kada odraste da postane programer ili profesionalni računarski naučnik?
Agora, quem sabe se Victor vai crescer e se tornar um programador ou cientista da computação?
Građevina ne sopštava njenim dizajnerima da li ljudi unutar nje vole da budu tu, a proizvođač lutaka ne zna da li se zaista igraju njihovim igračkama - kako, gde i da li su ili nisu zabavne.
Um prédio não conta a seus designers se as pessoas que vivem lá gostam de estar lá ou não. E o fabricante de brinquedos não sabe se estão mesmo brincando com um brinquedo, como, onde e se é divertido ou não.
Sve dok se istraživanja ne ponove sa usvojenom decom, gde je stvorena sredina ali deci nisu preneti geni, nema načina da se zna da li su ovi zaključci validni.
Até que sejam feitos estudos com crianças adotivas, que provejam um ambiente mas não genes para seus filhos nós não temos como saber se essas conclusões são válidas.
Koliko vas zna da li imate klauzulu o prinudnoj arbitraži u svom ugovoru o radu?
Quantos aqui sabem se há ou não uma cláusula arbitral obrigatória no contrato de trabalho de vocês?
Za to što je ostalo više se i ne zna da li je pravo -- smatra se da je to vino koje je najviše krivotvoreno.
O que ainda resta dele é difícil saber se é verdadeiro -- é considerado o vinho mais falsificado do mundo.
0.76930093765259s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?